Eliana Decarolis
Maîtrise en lettres modernes et spécialisation en langues avec distinction de l'Université de Turin.
Spécialiste en traductions de et vers l'anglais, le français et l'allemand.
Depuis 2006: traductions de textes techniques et scientifiques, légaux et économiques avec certains des experts techniques et judiciaires les plus importants de Turin.
Depuis 2006: interprète, en particulier en anglais, dans les domaines légaux et économiques.
Depuis 2006, collaboration avec des agences et des cabinets de traduction en Italie et à l'étranger, notamment aux États-Unis, en Inde, en France et à Taïwan.
Depuis 2009 et 2010, traduction des versions italiennes de quelques revues spécialisées dans le secteur du luxe.
Traductions au quotidien dans le secteur technique et légal, en particulier dans le domaine des brevets.
Collaborateurs
Au quotidien Decarolis Traduzioni se serve des collaborateurs eperts differentes langues, et notamment de réviseurs avec matrise en médecine, ingénierie et economie pour la révision des contenus des traductions dans les matières specifiques.
En détail, plus de 100 collaborateurs permettent de couvrir 70 langues differentes.