Services
La traduction assermentée, également appelée jurée, est un certificat de conformité d'une traduction par rapport au texte original.
Du point de vue légal, il s'agit d'un acte public de compétence de la Greffe du Tribunal. L'assermentation de la traduction de documents est normalement requise en particulier dans le domaine juridique, par exemple pour les contrats, les actes, les avis, etc.
Le traducteur doit personnellement soumettre le document à assermenter accompagné du texte original et du formulaire du tribunal rempli.Il n'est pas permis d'assermenter des traductions d'une langue étrangère à une autre : les traductions doivent obligatoirement passer par l'italien.
En Italies, selon les directives du tribunal, un timbre fiscal de 14,62 € par centaine de lignes est nécessaire à compter de la première page, ce calcul comprend aussi le procès-verbal de l'assermentation.